Плюшенька ©
Название: "Ограждение"
Автор: Мело
Фандом: Alice Madness Returns
Персонажи: Алиса, доктор Бамби, оригинальный герой
Жанры: POV, гет, драма
Рейтинг: PG
Размер: мини
Дисклеймер: Льюис Кэролл и Америкэн МакГи
Статус: завершен
Размещение: только с разрешения автора
читать дальшеКаждый день мимо меня проходят девочки, девушки, женщины… Очень часто я ловлю их заинтересованные взгляды, замечаю кокетливые улыбки и равнодушно наблюдаю за словно случайно падающими вниз платочками, которые, все до единого, пахнут одинаковыми духами. Такими приторными, цветочными духами, чей аромат еще долго стоит в воздухе удушливым шлейфом. Однако все их попытки привлечь мое внимание тщетны: мне нет дела ни до кого из них, ведь в моем сердце давно уже живет любовь к одной…
Когда я увидел ее за высоким ограждением, я не поверил своим глазам. Она, в грязно-серой смирительной рубашке, медленно шагала по внутреннему двору лечебницы вместе с умалишенными - теми людьми, кто действительно не смог совладать с собой после каких-либо ужасных событий. Алиса Лиддел, как я потом узнал ее имя, тоже перенесла не самые легкие времена, выжив в страшном пожаре и потеряв всех своих родных. Но в тот момент, когда она, со скрещенными на груди руками, спокойно ходила кругами по треснувшей земле, я верил, что с ней все в порядке и помощь доктора Бамби ей ни к чему.
День за днем, ровно в час пополудни, я приходил к ограждению и незаметно наблюдал, как хрупкая девушка, слегка качаясь из стороны в сторону, ступает за бессвязно бормочущими что-то мужчинами и женщинами и хранит гробовое молчание. Холодный ветер, противно пахнущий сырой рыбой, чуть развевал ее черные, спутанные волосы, хрустели под ее ногами колкие ветки, а я думал, как мне с ней поговорить. Просто взять и поговорить, как говорят все вокруг меня, но возможности не было, и я решил хотя бы подбодрить и развеселить одинокую сироту.
Первый подарок, что я послал ей, был совсем наивным и даже чуточку глупым – книга детских сказок, что я купил на свои карманные деньги. Чудесные истории от братьев Гримм и Шарля Перро ждали Алису, свою юную читательницу, на мягких страницах с яркими картинками - я надеялся, что они хоть немного разбавят ее погасшую жизнь. До сих пор не знаю, понравилась ей книга или нет, но ответа я, как и ожидалось, не получил.
В следующий раз был букетик неизвестных цветов, который мне продали совсем дешево по старому знакомству. От пестрых больших бутонов шел сладковатый, но очень приятный аромат, я сразу решил, что они обязаны ей понравиться. Но, оставив завернутые в бумагу цветы у медсестры психбольницы, я и не мог подумать, что через час обнаружу их рядом с помоями. Растоптанные лепестки и порванные стебли – меня даже испугала картина того, что, возможно, с ними делали.
Однако в моем бестолковом и влюбленном сердце все еще теплилась вера в то, что это сделала не Алиса, ведь я ни разу не видел, чтобы она кричала и пыталась сбежать. Скорее, она похожа на прекрасную розу, которую нечаянно посадили среди сорняков: настолько нежной и робкой она мне казалась среди всех остальных, а потому так испортить букет она явно не могла.
Однажды, осмелившись, я позвал ее с улицы, стоя все за тем же ограждением. Услышав меня, она испуганно повернула голову, и я впервые увидел её темно-изумрудный взгляд. В нем, таком непривычном, плескалась боль вкупе с чем-то еще… С чем-то, что сразу представилось мне опасными ядовитыми шипами, способными отравить любого, кто их тронет. Из мыслей меня вырвал сердитый громкий вопль, наверное, меня обнаружили, и я сразу убежал, успев заметить, что Алиса только опустила голову и пошла дальше по бесконечному кругу.
Старуха, знавшая ее семью довольно-таки давно, поведала мне, что случилось. Во время ее рассказа о пожаре, возникшем неясно откуда, я будто своей кожей почувствовал те ожоги, которые получили тогда Лидделы, и надышался тем же воздухом, который пропитался гарью. Алиса после этого выжила, выжила единственная, но помешалась на выдуманной стране чудес, о чем доктор Бамби, ее лечащий врач, частенько толкует по вечерам в небольшом городском пабе.
В «Двух гаргульях» той ночью было шумно. Пробравшись туда незамеченным, я сидел у барной стойки, натянув воротник почти до уровня глаз. Маскировка никудышная, но пьяницам, собравшимся послушать очередную байку от врача, до этого не было дела, а доктор тем временем рассказывал, как его безумная пациентка вновь бредит. Как видит объятую пламенем лесную лужайку, стекающую по камням густую кровь и убегающих прочь чернильных монстров… Бамби смеялся, а я размышлял, вскоре убравшись из пропахшего самогоном паба.
Конечно, в эту страну чудес я не поверил. Быть может, это была сказка, которую придумали родители Алисы, а может, просто плод ее воображения. Случайно услышав, что одним из жителей этой страны является кролик с карманными часами, я без промедления нашел мягкую, искусно сделанную игрушку в виде белоснежного зайца. Выглядел он симпатично и вовсе не страшно, а потому я без всяких задних мыслей послал его своей дорогой Алисе.
Следующим утром я нашел этого кролика на своем крыльце. Проколотый иглами и распоротый ножом, он смотрел на меня единственным черным глазом-пуговкой, когда второй был оторван с потрохами. С ужасом я смотрел на порванную игрушку, не веря, что это сделала она – красивая, но бесконечно грустная девочка-сирота. Позднее, когда я одумался, я понял, что Лиддел не могла совершить столь извращенный поступок – ножей сумасшедшим не выдают.
Но было поздно - больше я не видел Алису во дворе лечебницы. Пытаясь высмотреть ее среди умалишенных, я простаивал целые часы за высоким ограждением, но все было тщетно. Родители, непонятно откуда узнавшие об этом, осуждали мою нелепую привязанность к психопатке, говорили, что я сам почти потерял разум в погоне за так называемой «любовью». Однако я верил. Верил и ждал, что когда-нибудь среди серых смирительных рубашек мелькнут черные пряди волос и сверкнет яркий, ни на что не похожий темно-зеленый взгляд, а до той поры мне не интересна ни одна дама, проходящая мимо. Ни одна из них.
***
- Нельзя любить, Алиса, и нельзя чувствовать… Ты ведь не хочешь, чтобы тебя предали и покинули еще раз? – Вкрадчивым, едва слышным голосом говорил доктор Бамби, на глазах своей юной пациентки безжалостно кромсая набитого ватой кролика остро заточенными ножницами. В ответ ему последовал только безмолвный и безвольный кивок. – Вот и не стоит больше думать про этого несмышленыша, будь умницей, милая.
Поцеловав девочку в макушку, пожилой мужчина в белом халате напоследок пронзил без того испорченную игрушку парой иголок и отдал ее медсестре. «Верните подарившему, а Алису – на другой режим».
03.06.2012
Автор: Мело
Фандом: Alice Madness Returns
Персонажи: Алиса, доктор Бамби, оригинальный герой
Жанры: POV, гет, драма
Рейтинг: PG
Размер: мини
Дисклеймер: Льюис Кэролл и Америкэн МакГи
Статус: завершен
Размещение: только с разрешения автора
читать дальшеКаждый день мимо меня проходят девочки, девушки, женщины… Очень часто я ловлю их заинтересованные взгляды, замечаю кокетливые улыбки и равнодушно наблюдаю за словно случайно падающими вниз платочками, которые, все до единого, пахнут одинаковыми духами. Такими приторными, цветочными духами, чей аромат еще долго стоит в воздухе удушливым шлейфом. Однако все их попытки привлечь мое внимание тщетны: мне нет дела ни до кого из них, ведь в моем сердце давно уже живет любовь к одной…
Когда я увидел ее за высоким ограждением, я не поверил своим глазам. Она, в грязно-серой смирительной рубашке, медленно шагала по внутреннему двору лечебницы вместе с умалишенными - теми людьми, кто действительно не смог совладать с собой после каких-либо ужасных событий. Алиса Лиддел, как я потом узнал ее имя, тоже перенесла не самые легкие времена, выжив в страшном пожаре и потеряв всех своих родных. Но в тот момент, когда она, со скрещенными на груди руками, спокойно ходила кругами по треснувшей земле, я верил, что с ней все в порядке и помощь доктора Бамби ей ни к чему.
День за днем, ровно в час пополудни, я приходил к ограждению и незаметно наблюдал, как хрупкая девушка, слегка качаясь из стороны в сторону, ступает за бессвязно бормочущими что-то мужчинами и женщинами и хранит гробовое молчание. Холодный ветер, противно пахнущий сырой рыбой, чуть развевал ее черные, спутанные волосы, хрустели под ее ногами колкие ветки, а я думал, как мне с ней поговорить. Просто взять и поговорить, как говорят все вокруг меня, но возможности не было, и я решил хотя бы подбодрить и развеселить одинокую сироту.
Первый подарок, что я послал ей, был совсем наивным и даже чуточку глупым – книга детских сказок, что я купил на свои карманные деньги. Чудесные истории от братьев Гримм и Шарля Перро ждали Алису, свою юную читательницу, на мягких страницах с яркими картинками - я надеялся, что они хоть немного разбавят ее погасшую жизнь. До сих пор не знаю, понравилась ей книга или нет, но ответа я, как и ожидалось, не получил.
В следующий раз был букетик неизвестных цветов, который мне продали совсем дешево по старому знакомству. От пестрых больших бутонов шел сладковатый, но очень приятный аромат, я сразу решил, что они обязаны ей понравиться. Но, оставив завернутые в бумагу цветы у медсестры психбольницы, я и не мог подумать, что через час обнаружу их рядом с помоями. Растоптанные лепестки и порванные стебли – меня даже испугала картина того, что, возможно, с ними делали.
Однако в моем бестолковом и влюбленном сердце все еще теплилась вера в то, что это сделала не Алиса, ведь я ни разу не видел, чтобы она кричала и пыталась сбежать. Скорее, она похожа на прекрасную розу, которую нечаянно посадили среди сорняков: настолько нежной и робкой она мне казалась среди всех остальных, а потому так испортить букет она явно не могла.
Однажды, осмелившись, я позвал ее с улицы, стоя все за тем же ограждением. Услышав меня, она испуганно повернула голову, и я впервые увидел её темно-изумрудный взгляд. В нем, таком непривычном, плескалась боль вкупе с чем-то еще… С чем-то, что сразу представилось мне опасными ядовитыми шипами, способными отравить любого, кто их тронет. Из мыслей меня вырвал сердитый громкий вопль, наверное, меня обнаружили, и я сразу убежал, успев заметить, что Алиса только опустила голову и пошла дальше по бесконечному кругу.
Старуха, знавшая ее семью довольно-таки давно, поведала мне, что случилось. Во время ее рассказа о пожаре, возникшем неясно откуда, я будто своей кожей почувствовал те ожоги, которые получили тогда Лидделы, и надышался тем же воздухом, который пропитался гарью. Алиса после этого выжила, выжила единственная, но помешалась на выдуманной стране чудес, о чем доктор Бамби, ее лечащий врач, частенько толкует по вечерам в небольшом городском пабе.
В «Двух гаргульях» той ночью было шумно. Пробравшись туда незамеченным, я сидел у барной стойки, натянув воротник почти до уровня глаз. Маскировка никудышная, но пьяницам, собравшимся послушать очередную байку от врача, до этого не было дела, а доктор тем временем рассказывал, как его безумная пациентка вновь бредит. Как видит объятую пламенем лесную лужайку, стекающую по камням густую кровь и убегающих прочь чернильных монстров… Бамби смеялся, а я размышлял, вскоре убравшись из пропахшего самогоном паба.
Конечно, в эту страну чудес я не поверил. Быть может, это была сказка, которую придумали родители Алисы, а может, просто плод ее воображения. Случайно услышав, что одним из жителей этой страны является кролик с карманными часами, я без промедления нашел мягкую, искусно сделанную игрушку в виде белоснежного зайца. Выглядел он симпатично и вовсе не страшно, а потому я без всяких задних мыслей послал его своей дорогой Алисе.
Следующим утром я нашел этого кролика на своем крыльце. Проколотый иглами и распоротый ножом, он смотрел на меня единственным черным глазом-пуговкой, когда второй был оторван с потрохами. С ужасом я смотрел на порванную игрушку, не веря, что это сделала она – красивая, но бесконечно грустная девочка-сирота. Позднее, когда я одумался, я понял, что Лиддел не могла совершить столь извращенный поступок – ножей сумасшедшим не выдают.
Но было поздно - больше я не видел Алису во дворе лечебницы. Пытаясь высмотреть ее среди умалишенных, я простаивал целые часы за высоким ограждением, но все было тщетно. Родители, непонятно откуда узнавшие об этом, осуждали мою нелепую привязанность к психопатке, говорили, что я сам почти потерял разум в погоне за так называемой «любовью». Однако я верил. Верил и ждал, что когда-нибудь среди серых смирительных рубашек мелькнут черные пряди волос и сверкнет яркий, ни на что не похожий темно-зеленый взгляд, а до той поры мне не интересна ни одна дама, проходящая мимо. Ни одна из них.
***
- Нельзя любить, Алиса, и нельзя чувствовать… Ты ведь не хочешь, чтобы тебя предали и покинули еще раз? – Вкрадчивым, едва слышным голосом говорил доктор Бамби, на глазах своей юной пациентки безжалостно кромсая набитого ватой кролика остро заточенными ножницами. В ответ ему последовал только безмолвный и безвольный кивок. – Вот и не стоит больше думать про этого несмышленыша, будь умницей, милая.
Поцеловав девочку в макушку, пожилой мужчина в белом халате напоследок пронзил без того испорченную игрушку парой иголок и отдал ее медсестре. «Верните подарившему, а Алису – на другой режим».
03.06.2012
@темы: Гет, Alice Madness Returns, Мело
Отлично! Люблю Алису, и весь ее безумный мир.
Ну, оригинал я тоже люблю, без него не было мира МакГи. Оригинал хорошо повзрослевшим читать, в нем открываются интересные стороны)